Documents

Revue de presse sur Kery James, rappeur Français

Kery James s’adresse à la « France islamophobe » et aux « racistes à la tolérance hypocrite » , plongeant dans le passé colonial de la France et sa « mémoire sélective (...)

La Poésie comme forme de résistance, par Linton Kwesi Johnson

Mon attirance était pour toutes poésies qui faisaient part de l’expérience des noirs. La poésie qui émergeait des luttes anti-coloniales ! La poésie qui était sous forme de résistance contre l’oppression (...)

Entretien d’un officier général « cyberdéfense » à l’état-major des armées en France

Une arme informatique c’est un vecteur et c’est une charge. Pour concevoir un cyber-missile il faut savoir par ou il doit passer. Des entreprises se spécialisent sur ce type de (...)

Rap domestiqué, rap révolté

Une telle radicalité à fleur de voix ne peut, bien entendu, trouver le chemin des ondes, qui privilégient des versions pasteurisées où sont scandées des revendications (...)

Aimé Césaire : Le racisme commence avec la colonisation car il a fallu légitimer cette entreprise

émission enregistrée en 1966, "Aimé Césaire et l’Afrique", l’homme politique, poète et dramaturge explique comment il conçoit les différences entre les noirs et les blancs : celles-ci ne sont pas (...)

La parole du zappeur, entretien avec Serge Daney

Et puis c’est une machine qui, contrairement au cinéma, marche à la nervosité et non pas à l’amour : Le caméraman filme le pape comme il filmerait un extincteur.

Pour un art révolutionnaire indépendant

En défendant la liberté de la création, nous n’entendons aucunement justifier l’indifférentisme politique et qu’il est loin de notre pensée de vouloir ressusciter un soi-disant art « pur » qui (...)

Affaiblir l’image du terrorisme

Lire la presse en 1914-1918, c’est faire face à une information officiellement tronquée et aménagée, pour des raisons psychologiques aussi bien que stratégiques, qui conduisent par exemple à minimiser (...)

Théâtre et cinéma selon André Bazin

Le cinéma apaise le spectateur, le théâtre l’excite. Le théâtre même lorsqu’il fait appel aux instincts les plus bas, empêche jusqu’à un certain point une mentalité de foule (…) car il exige une conscience (...)

La télévision d’auteur : une utopie ?

Communiquer des savoirs, enseigner l’histoire, la géographie, les architectures de la pensée, montrer les époques révolues pour apprendre quelque chose sur l’actualité, réfléchir sur la littérature, (...)

Indécente réhabilitation de Leni Riefenstahl

L’Histoire devrait-elle enfin laisser Leni Riefenstahl en paix ? La célébration de son centenaire apparaît un peu trop, en tout cas, comme l’apogée d’une réhabilitation.

Confondre l’ennemi sans se confondre avec lui. Par François Niney

Comment filmer quelqu’un, l’interroger, étant entendu tout de même qu’on ne saurait s’entendre ?

Ceci est une pipe

Le glissement de la notion de scandale qui, ayant éprouvé ses limites et son inefficacité historique dans le champ du sexe, devra s’incarner ailleurs pour rester (...)

Comment prendre le pouvoir sans être pris par le pouvoir ?

Le succès de La Tuerka est tel que très vite toutes les grandes chaînes de télévision s’arrachent Pablo Iglesias pour le confronter aux polémistes les plus cuirassés du pays dans des débats où il fait (...)

La Tuerka, une émission de débat politique de PODEMOS

Avec la Tuerka, l’extrême gauche espagnole tient sa télé. « Une sorte de catalyseur de la vaste mouvance des Indignés, qui permet de véhiculer la révolte, le désarroi, les analyses (...)


Accueil du site > FR > Documents Formation

Le journalisme cinématographique, par Santiago Alvarez (1978)

Le journalisme cinématographique n’est pas un genre mineur ou un sous-genre. Il faut le dé-hiérarchiser et le mélanger. Ne pas prendre en compte son indépendance face aux autres genres cinématographiques est une erreur d’appréciation sur le contenu et la forme. Par conséquent, il faut dire que le journalisme cinématographique est une catégorie à part entière et indépendante du cinéma.

Dans les rencontres spécialisées, colloques, semaines du cinéma ou séminaires, nous avons souvent constaté l’utilisation de certains critères pour le cinéma documentaire comme un genre d’accompagnement ou produit de remplissage additionnel au « vrai programme », c’est-à-dire le film long-métrage de fiction avec des acteurs.

Entreprendre une discussion basée sur la comparaison des genres et du langage dans l’un ou l’autre façon d’aborder la réalité ne nous semble pas productif.

Entre le cinéma documentaire et le journalisme cinématographique il y a peu de différences, ils abordent avec une dynamique différente une réalité lors du tournage et à la post-production. La première prise d’évènements irremplaçables, le plus souvent non planifiés, est la principale matière première et la caractéristique fondamentale du journalisme cinématographique. C’est le plus important dans ce genre, dans cette catégorie.

Les progrès de la science et de la technologie détermineront toujours un nouveau langage car la science et la technologie permettent que les images arrivent plus rapidement au spectateur et cette évolution a conditionné une évolution dans l’évaluation de l’information et des actualités. Les journaux cinématographiques d’autres pays ont été et sont encore en grande majorité des chroniques sociales, bien que parfois banales, parfois non, il s’agit toujours de chroniques sociales. Les espaces occupés sur les écrans du monde se sont réduites et cela s’explique non seulement par l’avènement de la télévision, mais par le système d’arbitraire et les préjugés des marchés et des distributeurs, imprégné de fausses idées commerciales qui contredisent la réalité et l’expérience cubaine, ce qui démontre que le public ne regarde pas seulement les actualités, mais l’attendent indépendamment des films présentés.

Le journalisme cinématographique approche la réalité en tant qu’info et enrichit ainsi le langage du cinéma documentaire, puisque le cinéma documentaire actuel n’existe pas sans une dose importante de journalisme. L’utilisation des structures de montage permet que les infos filmés au départ, puissent être retraité, analysé et placée dans le contexte qui l’a produite, lui donnant une plus grande portée et une intemporalité illimité.

Il y a déjà des exemples de films qui sont le produit d’une interaction des deux genres et où l’interaction réciproque a donné des œuvres dont l’intemporalité et l’efficacité sont incontestables.

Beaucoup de nos documentaires ont eu leur genèse dans l’enregistrement d’une info, d’un événement, d’un fait historique. Les gènes de Ciclón, Now, Cerro Pelado, Viva la Revolución, Historia de una batalla. Muerte al invasor. Crónica de la victoria. Piedra sobre piedra, La estampida. Hasta la victoria siempre, Morir por la patria es vivir, El cielo fue tomado por asalto, El octubre de todos, El tiempo es el viento, etc… sont des exemples concrets de comment le journalisme a influencé d’une manière créative le genre documentaire.

De même que les documentaires sur le Chili. El tigre saltó y mató pero morirá, morirá…, Cómo, por qué y para qué se asesina a un general, ont été faits d’un point de vue purement journalistique : l’enregistrement de la réalité immédiate et tendue, troublé, les événements de chaque jour constituait pour les cinéastes un élément essentiel pour le travail postérieur, ce qui a permis d’offrir une vision des faits « à la source ». L’union au montage de ces événements offrit alors un ensemble de la réalité du Chili avant et pendant le coup d’État fasciste. Cette opération intellectuelle, technique, artistique et politique, avec une position idéologique claire, permet qu’aujourd’hui à travers des œuvres cinématographiques des processus politiques révolutionnaires puissent êtres analysés de manière complexe et complète.

L’efficacité politique et artistique d’un film réside essentiellement dans la position idéologique claire avec laquelle elle a été faite, parce qu’en définitive la forme devient belle quand elle se base sur un beau contenu et l’on n’est pas artiste révolutionnaire si l’on sépare le contenu et la forme.

Il me semble opportun de rappeler que déjà dans le siècle passé notre héros national José Martí a déclaré : « le journaliste tient tellement du soldat... » parce que nous sommes les journalistes cinéastes qui sont chargés de fournir au monde d’aujourd’hui, où l’on débat des problèmes fondamentaux de vie ou de mort, de libération nationale ou d’impérialisme, une information de cette lutte. Et notre travail sera à chaque fois plus important et plus décisif, si nous l’assumons comme un combat, comme des soldats notre fonction et notre travail ...

Ceux qui ont dû réaliser des films dans cette partie du monde, dans nôtre Amérique, nous avons également eu le privilège de vivre dans un monde en transformation et le rôle du cinéma, du journalisme est d’enregistrer tous et chacun des évènements de cette époque, c’est ainsi que nous avons aussi été en Asie et en Afrique. Car Martí a aussi dit : « La patrie est l’humanité ».

Il y a en Amérique latine plus de 200 millions d’analphabètes, arriver et rendre compte de leurs problèmes ne peut pas être une tâche pour demain, c’est une tâche d’aujourd’hui et le cinéma, puissant moyen de communication, capable d’effacer les barrières linguistiques, les limites culturels et éducatives, doit remplir ce rôle. Dans ce contexte d’explosion technologique, de satellites, qui, pour le meilleur ou le pire, remplissent nos ciels, une bonne image vaut mille mots. C’est que l’universalité obtenue à travers le cinéma a permis et permet une expansion de la communication et contribue d’une manière particulière à créer une mémoire visuelle chez le spectateur.

A la version déformée et colonisée que l’ennemi prétend perpétuer comme une vérité historique on doit opposer vigoureusement notre oeuvre. Dans la récupération de l’identité nationale, le journalisme joue un rôle décisif, qu’il se nomme journalisme cinématographique ou presse écrite. Le journal Latino-américain de l’ICAIC avec ses 1500 éditions, a fait sienne cet héritage et avec l’optique de notre époque, profitant de tous les progrès dans le domaine technique et du langage cinématographique, est devenu un moyen efficace de journalisme cinématographique révolutionnaire.

Nous pouvons affirmer que la révolution cubaine a auprès du cinéma cubain une importante archive d’images, nous pouvons ajouter que le cinéma révolutionnaire latino-américain trouvera dans les archives de l’ICAIC des matériaux qui aideront à construire aux peuples leur vraie histoire.

Publié originalement dans la revue : revista Cine Cubano No. 140, 1978, p. 18-19.
Traduit par : Ronnie Ramirez


Documents joints

15 décembre 2011
Document : PDF
64.7 ko



Suivre la vie du site fr    ?


Site réalisé avec SPIP